おお これは存在しない獣。

人びとは実際には知らぬまま それでもやはりこの獣を

――その歩み そのたたずまい そのうなじ、

またその静かなまなざしの光までを――愛してきた。


なるほど存在してはいなかった。だが人びとが愛したから生じたのだ、

1頭の純粋な獣が。人びとはいつも空間をあけておいた。

そしてその澄んだ 取っておかれた空間のなかで、

それは軽やかに頭をもたげ そしてほとんど


存在する必要がなかった。人びとは穀物ではなく

いつもただ存在の可能性だけでそれをはぐくんだ。

そしてその可能性がこの獣に強い力をあたえ、


それは自分のなかから額に角を作りあげたのだ。1本の角を。

ひとりの処女のところへそれは白い姿で近寄ってきた――

するとそれは銀の鏡の、そして 彼女の内部にあった。


『オルフォイスへのソネットⅣ』 R・M・リルケ 田口義弘訳